The Best Streaming Software!
VIVO Rent A Car - Your car rental
Върни се   Digital TV Forums - БЪЛГАРСКИЯТ ФОРУМ ЗА ЦИФРОВА ТЕЛЕВИЗИЯ > ДИСКУСИИ - Всичко за сателитната и наземната телевизия > ПРИЕМНИЦИ за цифрова сателитна телевизия > DREAMBOX

DREAMBOX DM 500, DM 600, DM 800, InetBOX и др.

Отговори
 
Контрол над темата Търси в тази тема Начин на разглеждане
  #71  
Стар 11-12-2009
petkoshop petkoshop не е на линия
изгряващ форумец
 

Дата на присъединяване: Apr 2009
Мнения: 87
Благодари: 51
Получил благодарност:
81 пъти в 30 поста
Сваляния: 55
Ъплоуди: 4
По подразбиране

Subtitle Player наистина е един великолепен плъгин. Ползвам го още от бета версиите и съм свидетел на неговото развитие. Последната версия е много стабилна и се ползва с лекота. Полезно е да се знаят някои допълнителни подробности:
1. Работи с DTC субтитри, но в базата на Perfect DTC database няма заглавия на български (или поне аз не откривам). За сметка на това SUB и SRT в podnapisi.net има повече от 14000 субтитри на български и всеки месец се качват по 400-500 нови.
2. Плъгина има вградена функция за автоматично преизчисляване на фремовете на 25 FPS ( за телевизионния сигнал). Това ще рече че ако в субтитрите има записан 23.976 fps, то Subtitle Player го прави на 25 fps без да е необходимо допълнителна намеса. Ако имате избор от заглавия с различни фремове и изберете такъв с 25, ще забележите че субтитрите се зареждат много по-бързо от тези които са с 23.976 fps.( не е необходимо плъгина да ги преизчислява).
Цитирай:
Първоначално написано от Хиена Вижте мненията
С бутоните, забележи бутона 0 прави чудеса, само да зададеш точния FPS.....
Когато субтитрите нямат упоменат FPS, тогава може да се ползва бутон "0" при необходимост ( и най-често срещания случай е 23.976 fps).

Цитирай:
Първоначално написано от Хиена Вижте мненията
..............След това с 1 и 3 си ги до нагласяш..............
Ако субтитрите са синхронизирани, почти не се налага се ползва допълнително забавяне или ускоряване с бутони 1,3,4,6.

Цитирай:
Първоначално написано от Хиена Вижте мненията
................В началото пробвах да ги синхронизирам с EPG, но се разминават с 2-3 минути...........
Бутон "5" определено е черешката на сладоледа (особено във версия 2.5 където е добавено и времето на всеки ред от субтитрите). Трябва да се има в предвид че няма телевизия която да пуска филма в точно уречения час-винаги има някакво забавяне. Например филмите по SKY UK винаги започват със закъснение от 2-4 минути. Достатъчно е след натискане на бутон "5" да "върнете" 1-3 страници назад (2-4 минути) и нещата заспиват.
Синхронизацията е въпрос на рутина, но се придобива много бързо.
Отговори с цитат
Следните потребители (4) благодарят на petkoshop за този полезен пост
bangelius (04-05-2010), Sharp987 (11-12-2009), Ники (12-12-2009), Чък Норис (11-12-2009)
  #72  
Стар 11-12-2009
Аватара на Хиена
Хиена Хиена не е на линия
Квестор
 

Дата на присъединяване: Aug 2009
Мнения: 2,388
Благодари: 1,311
Получил благодарност:
1,281 пъти в 585 поста
Сваляния: 236
Ъплоуди: 13
По подразбиране

Цитирай:
Първоначално написано от petkoshop Вижте мненията
Subtitle Player наистина е един великолепен плъгин. Ползвам го още от бета версиите и съм свидетел на неговото развитие. Последната версия е много стабилна и се ползва с лекота. Полезно е да се знаят някои допълнителни подробности:
1. Работи с DTC субтитри, но в базата на Perfect DTC database няма заглавия на български (или поне аз не откривам). За сметка на това SUB и SRT в podnapisi.net има повече от 14000 субтитри на български и всеки месец се качват по 400-500 нови.
2. Плъгина има вградена функция за автоматично преизчисляване на фремовете на 25 FPS ( за телевизионния сигнал). Това ще рече че ако в субтитрите има записан 23.976 fps, то Subtitle Player го прави на 25 fps без да е необходимо допълнителна намеса. Ако имате избор от заглавия с различни фремове и изберете такъв с 25, ще забележите че субтитрите се зареждат много по-бързо от тези които са с 23.976 fps.( не е необходимо плъгина да ги преизчислява).

Когато субтитрите нямат упоменат FPS, тогава може да се ползва бутон "0" при необходимост ( и най-често срещания случай е 23.976 fps).


Ако субтитрите са синхронизирани, почти не се налага се ползва допълнително забавяне или ускоряване с бутони 1,3,4,6.


Бутон "5" определено е черешката на сладоледа (особено във версия 2.5 където е добавено и времето на всеки ред от субтитрите). Трябва да се има в предвид че няма телевизия която да пуска филма в точно уречения час-винаги има някакво забавяне. Например филмите по SKY UK винаги започват със закъснение от 2-4 минути. Достатъчно е след натискане на бутон "5" да "върнете" 1-3 страници назад (2-4 минути) и нещата заспиват.
Синхронизацията е въпрос на рутина, но се придобива много бързо.
Нещо си се пообъркал.Аз нямам проблеми с Player-а.
Да неминуемо това, което си написал е така, но само на теория.
Практиката показва, че няма как да намериш за всеки филм точните субтитри по разбираеми причини.Просто субовете са преработени за определени реализи.До сега нито един филм не ми е тръгвал коректно, та макар и с fps 25.Винаги първоначално ги синхронизирам, ако е необходимо си ги до нагласям и си гледам кефа.
__________________
Умният човек ще се съгласи с умния, глупавия обикновено не се съгласява нито с умните, нито с глупавите.
Отговори с цитат
  #73  
Стар 11-12-2009
petkoshop petkoshop не е на линия
изгряващ форумец
 

Дата на присъединяване: Apr 2009
Мнения: 87
Благодари: 51
Получил благодарност:
81 пъти в 30 поста
Сваляния: 55
Ъплоуди: 4
По подразбиране

Цитирай:
Първоначално написано от Хиена Вижте мненията
........Просто субовете са преработени за определени реализи.До сега нито един филм не ми е тръгвал коректно, та макар и с fps 25.Винаги първоначално ги синхронизирам, ако е необходимо си ги до нагласям и си гледам кефа.
Не разбирам какво те притеснява релийза? Вероятно в мрежата има филми които се различават драстично по броя на сцените, но това по-скоро са изключения. И тъй като в плеъра видеото и субтитрите не са вързани времево (както е при релийзите) почти няма значение кой релийз ползваш. Конвертирал съм повече от 500 заглавия в DTC и съм ги качил в Advanced Subtitle Downloader 2008 за да се ползват с DTCman и DRtic, като никога не съм се съобразявал с релийза при тегленето им от subs.unacs.bg и subs.sab.bz, и никога не е имало проблем.
Отговори с цитат
  #74  
Стар 11-12-2009
Аватара на Хиена
Хиена Хиена не е на линия
Квестор
 

Дата на присъединяване: Aug 2009
Мнения: 2,388
Благодари: 1,311
Получил благодарност:
1,281 пъти в 585 поста
Сваляния: 236
Ъплоуди: 13
По подразбиране

Това, което се написа тук ще е доста полезно за хората, които възнамеряват да ползват Player-а.Нека всеки сам се ориентира и намери удобния начин за него.
__________________
Умният човек ще се съгласи с умния, глупавия обикновено не се съгласява нито с умните, нито с глупавите.
Отговори с цитат
Следните потребители БЛАГОДАРЯТ на Хиена за този полезен пост :
tedo (13-12-2009)
  #75  
Стар 14-12-2009
Аватара на Sharp987
Sharp987 Sharp987 е на линия
Потребител
 

Дата на присъединяване: Mar 2009
Мнения: 1,617
Благодари: 749
Получил благодарност:
2,657 пъти в 884 поста
Сваляния: 126
Ъплоуди: 113
По подразбиране

MPCS Monitor for dm800 / dm8000

13.12.09

So here on my DM800 the MPCS Monitor runs ...

ka, can go far wrong because we actually do not, or!?

the "mpcsmon" Copying binary to / usr / bin / and chmod 755 ....

/ etc / tuxbox / mpcsmon.conf should be there also. For me, this content:

smallfont = 0
startwithip = 0
hidemonitor = 1
server = mpcsmon: mpcsmon / /: mpcsmon@192.168.178.20: 999? label = 7025



Will you have to stop specify IP, port, name and user / password and change the dates of your MPCS server box or Logical?

On the server box where MPCS must also be running nen account created in the mpcs.user, mpcsmon stop with me just as user and password:

code: 1:
2:
3:
4:
[account]
User = mpcsmon
Pwd = mpcsmon
Group = 1


This pakenham.ttf font file must also be there where you want to run the monitor, in the / usr / share / fonts / folder ... Just Google for pakenham.ttf because you find the file which you then simply pushed via ftp to the box, eh forget chmod 755th

Yes ... and halt the plugin must be present on the box, again all chmod 755:

/ usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/Mpcsmon /

Do not forget to restart enigma2

Mpcsmon.zip
__________________
Отговори с цитат
Следните потребители (3) благодарят на Sharp987 за този полезен пост
thunderstorm6 (14-12-2009), Ники (14-12-2009), Хиена (14-12-2009)
  #76  
Стар 16-12-2009
petkoshop petkoshop не е на линия
изгряващ форумец
 

Дата на присъединяване: Apr 2009
Мнения: 87
Благодари: 51
Получил благодарност:
81 пъти в 30 поста
Сваляния: 55
Ъплоуди: 4
По подразбиране

Subtitle Player 2.26 IPK mips (Dreambox)

Subtitle Player 2.26 tar.gz Python 2.6

Subtitle Player Tutorial 2.26 - English PDF


Ново във версия 2.26
-Възможност за избор на вида на субтитрите за изтегляне (Филми, Сериали, Филми & сериали)
-Възможност за избор на цвят на субтитрите (жълто, синьо, червено ..)
-Добавена е прозрачност на фона на субтитрите (светло сиво)
-Добавена е пауза на субтитрите с жълт бутон (2 х ОК, за да продължи)
-Не е необходимо да се рестартира плъгина за да приеме промени в настройките.
-Добавени различни езици за менюто
Отговори с цитат
Следните потребители (4) благодарят на petkoshop за този полезен пост
Bobo-ID (16-12-2009), thunderstorm6 (16-12-2009), Хиена (16-12-2009), Чък Норис (16-12-2009)
  #77  
Стар 16-12-2009
Аватара на Хиена
Хиена Хиена не е на линия
Квестор
 

Дата на присъединяване: Aug 2009
Мнения: 2,388
Благодари: 1,311
Получил благодарност:
1,281 пъти в 585 поста
Сваляния: 236
Ъплоуди: 13
По подразбиране

На първи прочит плеърчето изглежда още по добре.
Цветовото решение е добре направено.
__________________
Умният човек ще се съгласи с умния, глупавия обикновено не се съгласява нито с умните, нито с глупавите.
Отговори с цитат
  #78  
Стар 18-12-2009
Аватара на thunderstorm6
thunderstorm6 thunderstorm6 не е на линия
metal staff
 

Дата на присъединяване: Apr 2009
Местоположение: Sofia
Мнения: 1,225
Благодари: 784
Получил благодарност:
925 пъти в 580 поста
Сваляния: 329
Ъплоуди: 58
По подразбиране

LedManager db 80xx ( Nabilosat E2)

For control oled front pannell

This package will automatically install the plugin LedManager db 80xx to your DM equipped with Nabilosat Enigma 2 images.
Enigma2 will restart upon installation and uninstallation of this plugin.

THX ^^corrado^^

http://www.satnet.ch/filedb/index.ph...view&id=176967
__________________
210см руска / SuperJack HARL 18" / Truman PF-1 0.3db / 150см Пещерска / SuperJack HARL 18" / Inverto IDLP-SFLANGE White 0.3db / Inverto Twin White 0.3db / Schwaiger SPI1000.0 / Stab 120 / Inverto Red Twin / SuperJack VBOXII / Moteck VBOXII / Dreambox 920UHD / Dreambox 525HD combo / Dreambox 8000HD PVR / Dreambox 520HD / Dreambox 800SE
Отговори с цитат
  #79  
Стар 18-12-2009
Аватара на kanzas
kanzas kanzas не е на линия
супер форумец
 

Дата на присъединяване: Jul 2009
Мнения: 164
Благодари: 66
Получил благодарност:
23 пъти в 14 поста
Сваляния: 117
Ъплоуди: 0
По подразбиране

и аз си качих плеара ....но се оказа че няма много субтитри за много заглавия...да ва ми непознат зип файл........и не го отваря....та така за много филми....намира файла ,но не го зарежда.аз му намерих цаката,като си вкарвам по фтп субовете в директорията и така.а от тук става много бързо търсенето http://www.subtitri.net/
Отговори с цитат
Следните потребители БЛАГОДАРЯТ на kanzas за този полезен пост :
Ники (19-12-2009)
  #80  
Стар 19-12-2009
petkoshop petkoshop не е на линия
изгряващ форумец
 

Дата на присъединяване: Apr 2009
Мнения: 87
Благодари: 51
Получил благодарност:
81 пъти в 30 поста
Сваляния: 55
Ъплоуди: 4
По подразбиране

Цитирай:
Първоначално написано от kanzas Вижте мненията
и аз си качих плеара ....но се оказа че няма много субтитри за много заглавия...да ва ми непознат зип файл........и не го отваря....та така за много филми....намира файла ,но не го зарежда.аз му намерих цаката,като си вкарвам по фтп субовете в директорията и така.а от тук става много бързо търсенето http://www.subtitri.net/
От podnapisi.net са променили нещо в сайта си и от два дни плеъра дава съобщение "непознат зип файл". Автора реагира своевременно и от снощи има нова версия: Subtitle Player 2.50.
Предните версии не могат да теглят субтитрите, иначе плеърите им работят ако субтитрите се качват с ftp.
Отговори с цитат
Следните потребители (6) благодарят на petkoshop за този полезен пост
Devnull (26-12-2009), Sharp987 (19-12-2009), thunderstorm6 (20-12-2009), tonibg (19-12-2009), Ники (19-12-2009), Чък Норис (19-12-2009)
Sponsored Links
VIVO Rent A Car  Вземи своят Vu+ сега!  SatPlus
Отговори

Съобщения от Devil M
VIVO Rent A Car  

Тагове
Дриймбокс, енигма2, плъгини


Активни потребители разглеждащи тази тема в момента: 1 (0 членове и 1 гости)
 
Контрол над темата Търси в тази тема
Търси в тази тема:

Разширено търсене
Начин на разглеждане

Подобни теми
Тема Започнал темата Форум Отговори Последно мнение
Плъгини за DREAMBOX e1 thunderstorm6 DREAMBOX 10 30-10-2009 10:08
AZ BOX плъгини thunderstorm6 AZBOX 2 13-08-2009 04:45
Плъгини за IP BOX thunderstorm6 AB Com / DG Station 0 16-07-2009 05:08
ДриймБокс Плъгини за Джемини nikec DREAMBOX 33 27-01-2009 23:44
Дриймбокс DM500 Плъгини за Набило nikec DREAMBOX 6 24-12-2008 00:58


Всички времена са във формат GMT +3. Часът е 01:28.


DTV-BG Powered by vBulletin Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.